沈云华觉得自己仿佛🚔被幸🎔运之神给砸中,整个脑袋晕乎乎☥的!
能帮💖张楚翻译《人工智能》就是件极其幸运的事情,能帮自己🝀🈁把知名度打开🄭🀳🀸,从而接到更多作品的翻译工作。
结果这翻译的版本交过去,人家直接送到了《🗶☠🀲纽约客》的编辑部。
虽然💖沈云🎺🖌👍华是生活在西海岸的洛杉矶,但对于东海岸这家杂志的大名已经听闻许久!
不光只有纽约人才看这杂志,全美其余城市也有人看,甚至世界上另外一些国家的读者同🚶样在网上阅读。
这幸福来得太快就像龙卷风!
他现💖在隐隐约约开始担忧起来,自己翻译出来的文笔真的能被《纽约客》承认吗🜹🖖?💓
并不是专业翻译的沈云华觉得自🏦己似乎变成了拖后腿的那个人,如果专业从事翻译💓的人来做的话,估计要修改的地方就要好得多。
谁能想到一个在电气实验室的🙴物理博士在读生🗶☠🀲能有机会在大名鼎鼎的《纽约客》上面发表一篇文章呢?
即便这个文章是翻译的。
沈云华想了想,他决🚔定将这个消息跟自己的朋友们分享分享🍵🌚。
他在微.博上面认证是书评人🙴,只不过影响力并不算特别大,只有十万粉丝而已。
这么有纪念意义的时刻当然得让更多人知🜔🁷道才行。
富贵不还乡,如同锦衣夜行!
“真正的独家爆料,张楚科幻短篇将会🖿😛🂁在下周登上《纽约客》杂🕝💍志,是近二十年来占据篇幅最多的。喜欢张楚的朋友们可以买来收藏一下。”
沈云华的微.博粉丝活跃的并不多,他们关注的原因就是☥因为沈云华通常是站在年轻读者的角度写书评,不跟那些老一辈的书评人那样咬文嚼字、引经据典。