沈🄅🞜🕃云华觉得自己仿佛被幸☆运之神给砸中,整个脑袋晕乎乎的!
能帮张楚翻译📉🙁《人工智能》就是件极其幸运的事情,能帮自己把知名度打开,从而接🔇⚈到更多作品的翻🗭🞶😩译工作。
结果这翻译的版本交📵🟋📵🟋过去,🝛人家直接送到了《纽约客》的编辑部。
虽🄅🞜🕃然沈云华是生活在西海岸的洛杉矶,但对于东海岸这家杂志的大名已经听闻许久!
不光只有纽约人才看这杂志,全美其余城市也有🝞人看,甚至世界上另外一些国家的读者同样在网上阅读。
这幸福来得太快就像龙卷风!
他现在隐隐约约开始📵🟋担忧起来,自己翻译出来的文笔真的能被📢🜢《🜾🇳🜦纽约客》承认吗?
并不是🞠🕡专业翻译的沈云华觉得自己似乎变成了拖后腿的那个人,如果专业从事翻译的人来做的话,估计要修🌌♑改的地方就要好得多。
谁能想到一个📉🙁在电气实验室的物理博士在读生能有机🖞会在大名鼎鼎的《纽约客》上面发表一篇文章呢?
即便这个文章是翻译的。
沈云华想了想,他决定将☆这个消息跟自己的朋🄃🞆👼友们分享分享。
他在微.博上面认证是书☆评人,只不过影响力并不算特🜋🀥别大,只有十万粉丝📨而已。
这么有纪念意义的时刻当然得让更多人知道才行。
富贵不还乡,如同锦衣夜行!
“真正的独🕎🈟家爆料,张楚科幻短篇将会在下周登上《纽约客》杂志,是近二十年来占据篇幅最多🖯的。喜欢张楚的朋友们可以买来收藏一下。”
沈云华的微.博粉丝活跃的并不多🄙♧,他们关注的原因🖞就是因为沈云华通常是站在年轻读者的角度写书评,不跟那些老一辈的书评人那样咬文嚼字、引经据典。