一对🞦🖝照从灵界小岛上复写的书名,马丁🞔发现两者还是有一些细微的差别。
应该是经过长时间历史变迁、演化后👴🍄的结果。
书籍上的文字明显更加古老而且相对原始。
好在这种变化不大,🐛也🕪🌝没有受到外来文化的冲击,至少大部分字符的模样还没有改变。
文🉀🄌字的类型大致可以分为三种——表音🞔、表形、表意文🛌🚻😥字。
具体的区⚤别😮……📽大概就是英语、甲骨文、汉语之间的差异。
当然,这样的分划并不十分准确。
马丁终究也是个理科生。
也就是生活在二十一世纪知识大爆炸的时代,而且他所在的国家对于💣📨教育的极大投入,使得每一🗆个孩子都受到了系统而且全面的教🄈🞷😯育。
即便是他这样的理科生🕪🌝,也对这些人文和历史方面的东西有着一定的了解。
哪怕只是非常粗浅的概念,也让他🍿🍶受益匪⚹🖗浅🐊,并能够在这个世界上面对眼前棘手的问题时适用。
迪蒙🞦🖝古文与岚佩密文都和汉语类似,属🞔于高度成🍡熟的文字,光从字型上已经无法判断其具体意义。
经过半个多小时的对照后,这十三个书名被马丁成🝿🐺功翻译了出来了🔩一部分。
十三个书⚤名中,有七本是《关于****的研究》,像是学术论文的💣📨类型📠🜎。
还有三本是《****之书》这种格式。
剩下三本相对来说就比较独特一些了。