沈云华觉得自己💡📛🛣仿佛被幸运之神给砸中,整个脑袋晕乎乎的!
能帮张楚翻译《人工智能》就是件极其幸运的🂵📇😲事情,能帮自己把知名度打开,从🅚而接到更多作品的翻译工作。
结果这翻译的版本交过🀲🀱去,人家直接🐩🂤🐬送到了《纽约客》的编辑部。
虽然沈云华是生活在西海岸的洛杉矶,但对于东海岸这家😫杂志的大名已经听闻许久!
不光只有纽约人💡📛🛣才看这杂志,全美其余城市也有人看,甚至世界上另外一些国家的读者同样在网上阅读。
这幸福来得太快就像龙卷风!
他👿现在隐隐约🛱约开👻🎂🎑始担忧起来,自己翻译出来的文笔真的能被《纽约客》承认吗?
并不是专业翻译的沈云华觉得自己似乎变成🗃😾了拖后腿的那个人,如果专业从事翻译的人来做的话,估计要修改的地方就要好得多。
谁能想到一个在💡📛🛣电气实验室的物理博士在读生能有机会在大名鼎鼎的《纽约客》上面发表一🐧🂏🍯篇文章呢?
即便这个文章是翻译的。
沈云华想了想,他决定将这个消息跟自己的朋友们🗸☯分享分享。
他在微.博上面认证是书评人,只不过影响力🂵📇😲并不算特别大,只有十万粉丝而已🅚。
这么有纪念意义的👻🎂🎑时🟢🞱🗼刻当然得让更多人知道才行🔘。
富贵不还乡,如同锦衣夜行!
“真正的独家爆料,张楚科幻短篇将会在下🗃😾周登上《纽约客》杂志,是近二十🚂🐥年来占据篇幅最多⚟💦🔃的。喜欢张楚的朋友们可以买来收藏一下。”
沈云华的微.博粉丝活跃的并不多,他们关注的原因就是因为沈云华通常是站在年轻读者的🐧🂏🍯角度写书评,不跟那些老一辈的书评人那样咬文嚼字、引经据典。