睛景文学>玄幻奇幻>铜铜铜铜铜铜铜铜好深吗 > 第1章-暴烈干脆
    待掌声渐落后,吴🌱🂼浩整理一下思路继续说道:“大家知道,语言的翻译工作到现在都是一项重要的研究课题。如何将对方国家的语言包括语言中的含义精准的翻译🄈出来,这就要求翻译者必须要充分的了解双方国家的语言文化。只有这样,翻译出来的语言才是准确的,也是恰当和优美的。

    这里为什么将🌆☝准确和恰当分开提出来呢,因为对于很多语言来说,翻译的准确并不代表就一定恰当。因为文化不同,所以很多词语句子需要根据场景来进行变化。这也就是我们常说的一词多义,或者多词一意🐖。

    再有即便是单一语言区,每个地区的民众语言发音不一样,甚至每个人的口音也不一样。更不用说,有些词语在每个地方有着不同的含义,如♶何将这🆴📳🞼些📭语句词语的意思正确表达出来,这也是一项令很多译者都很头疼的问题。

    这次我们在智能同声传译系统中,添加了庞大的词库,基本上是将婴髪倭三种语言最权威的词库都放了🄊进去。并且还派出专业的团队前往各个地区进行标本采集,与当地的语言学家进行交流,收录相关的当地特色的词语和口音。

    再将这些口音🌆☝收录到一起,从中提炼出相关的信🄃息数据。这也使得我们的语音翻译包容性十分的强,这是人类学者无法做到的。

    最后在这个基础上,我们还加入了a🅌🅇i算法。使得它能够更加人性化的对用户的语言进行翻译,甚至还能模仿用户的语气,声调。

    比如高兴,愤怒,悲愤,痛苦,失落,这些语气我们的智能同声传译系统都能识👀🅯别表达🀩⛉出来。”

    “能将语言中所蕴含的情感表达出来,这的确惊艳,不过📄😐这还不是部。”

    看着台下众人,吴浩停顿了一🆲📢会儿,然后说道:“要做,我们就要做到最好,让其它人永远🙃🇬🛥都望尘莫及。

    所以我们还为这套智能同声🞷传译系统内添加了语音匹配翻译技术🇣🚘。使用了这项技术后,🀩⛉系统就可以根据翻译对象的语言来匹配相似的语音翻译。

    比如,对象是一个女人,那么我们智能同声传译系统的声音就是女人。是男人也就会变成男人。是🟦🟘🝗老人小孩的声音,翻译出来就是老人小孩的声音。

    甚至我们还会根据翻译对象的音色进行相关的调整,比如轻柔,粗犷,低沉,👦🋈此行,💐悦耳等等。🁾🋜🚇”

    说到这里,吴浩露出笑容道:“所以在测🚖试这方面技术的时候🟝🞆👻,我们实验室里面的一些技术人员脑洞大开。居然想到了一个完美的测试方式,那就是带着他一起去看米剧或者英剧倭漫📔。

    或许是这项测试内容💦🔆⚀太过于有趣,所以很快就有很多人申请要自愿去参加这项测👀🅯试内容。最后我不得不因为申请人数太多,而暂停了🞂👒这项测试。”

    哈哈哈哈……

    在座的众人纷纷哄笑了起👓🈞⛁来,紧接着就是阵阵的叫好欢呼声和热烈的🈫🁕掌声。