正在托勒密愣神🁃🃋🖏的🛶♐时候,瓦西里气喘吁吁地赶了上来。
面前的情形让他也倍感吃惊,伸着脑袋端🈰🂁详了好一阵子。
“噢,天哪,不要杀她!”瓦西里嚷道:“我向上帝发誓她没有害处,你看,她除🏃了胸部⛐🙤🌕之外其他部分瘦弱得可怜”。
托勒密仔细端详了一下🄿🃓细节,这位准俘虏的胸围的确惊人。
“你确定她有用?”他打趣道。
“有用,🔬当然有用!”瓦西里忙不迭🚗的说🈰🂁,脸上露出猥琐的表情。
“你是什么人?”
“我是个无辜的受害者,”年轻⛨🜷的姑娘回答,“我只🙋不过是路过这里。”
“请转过身,小姐。”
她听懂了这个词汇,并像一只绵羊似的顺从了。
托勒密收起剑,走上前去,从她的袖🚗口一直搜到脚踝。
没有任何可值得怀疑是武器的硬物。
相反,一种难以形容的弹🖈🐭🃃性和绵软触动了他心中的某个角落。
她的身体丰满而富有弹🄿🃓性,在近身时能够嗅到一种原始的淡淡的女性的体香。
它🆂引发了雄性荷尔蒙大量分泌,立即给人🈰🂁的情绪和心理带来极大的影响。
托勒密不得不承认美貌性感的女人对男人的杀伤了,往往胜🜺过🆝刀剑和枪炮。