“先生,”
哈利试探地说,“你要跟我说的事情,是不是跟那个预言有关?是不是为了帮助🄝⚇我……活下来?”
“它跟那个预言很有关系。”
邓布利多说,语气是那样随便,就好像哈利是在问他明天天气如何,“🅞我当然希望它能帮助你活下来。”
邓布利多站起来,绕过桌子🍧👵,从哈利旁边走过去。
哈利在椅🐂☪子上热切地转过身,注视着邓布利多在门旁的那个柜子前俯下身去。
当邓布利多直起腰时,手🔗里端着一个哈利熟悉的浅底石盆,盆口刻着一圈古怪🛻⚂的符号。
他把冥想盆放在哈利面前的桌子上。
“你看上去很担心。”
确实,哈利是以担忧害怕🔗的目🗸☲光📪打量着冥想盆的。
对于这个储藏和展现思想和🍧👵记🗸☲忆的🆛古怪器物,他以前有过的几次经历虽然颇有启发性,但是都很不舒服。
比如,他上次擅👪🜈自闯进去时,就看到了🄂许多他不愿意看到的♠东西。
不过,邓布利多脸上带着微笑。
“这一次,你跟我一💚💗起进入冥想盆……而且,更不同寻常的♠是,你是🛲☭获得准许的。”
“我们去哪儿呢,先生?”
“到鲍勃·奥格登的记忆小路上走一走。”