"我不会丢下你的。来,先帮你包扎一下。"贝迪环顾了💎🐫一下研究室。

    他花了十分钟,用研究室内的药品补给帮艾尔消毒包扎,又扒掉狐人们的衣服自己穿上。虽然狐人们身材矮小衣🂵📊🙆服穿在身上不怎么合身,也总比没有的好。

    完事之后他💍藏好了尸体,💩搀扶着艾尔慢慢摸索🎡💦出去。

    深夜,研究所的🐸🄪走廊☕⚶🕸非常幽暗,是他们潜伏的好环境。🌯🂪

    "狐人们总是自以为很聪明,😢🃄🕏在最巧妙的地方做足功夫,却又忘记了最粗糙的部分。"艾尔伯特在通风口里慢慢前进,小声嘀咕道。

    "什么意思?"贝迪维尔不解地问。

    "就🗶☞🀣好像钟表。他们能够做出世界上最精密的钟表,却又忘记把条装在钟表上。刚才📗🚾🙃也是,他们以为研究所的警备十分严密,就随便把你从笼子里放出来,⛋😷没有想过你会突然来个反扑。"

    贝迪想了想。狐人们的举动确实很怪。已经不知道该称呼他们为🄅[天才]还是[白痴]了。

    "狐狸🋍😃⚙们有时候比人类还要聪明,但他们的聪明是体现🌯🂪在一个极端上的。他们的想法缺乏连贯性,因此总是在各个环节里出现漏洞。"艾🆼🔸🅝尔伯特停了下来,他抱作一团,似乎真的很难受。

    "艾尔,振作些!"贝迪💩维尔拖着虎人少🖫年往前爬,他感觉到艾尔的身体正在不断地变得冰🙳🎞冷。

    "我我大概不行了"艾尔伯特虚弱地说,在通风管道里,血的腥味越来越浓🅽🌄☊重,浓得让他🊵无🙳🎞法承受。他全身开始乏力,冷,因为惊恐而变得僵硬。

    "我们会逃出🌘去的。"贝迪维尔却固执地道。

    "贝迪,你一个人逃吧。我就算逃得🝊掉,也不知道该上哪里去。🄅"艾尔伯特却低声道,"我已经没有可以回去的家🈥🀞♣了。"

    一直表现出很乐观的虎人少年,现在沮丧到了极点。贝🌯🂪迪维尔看着他的朋友如此低落,不禁有些不知所措。

    就在这个时候🌘,一阵凄厉的声音从通风管道的另一头传来。这惨叫声十分熟悉,贝迪维尔认识这声音的主人🐷🄡。

    他拖着虎人少年,慢慢地💩摸索到通风管的另一头,从通风口的夹缝里,斜🄐☖⚿🄐☖⚿向下望去。