从此再也忘不掉。
那时,距离他第一次为女王伊莎贝拉二世陛下演奏得到赏识,已经🕓过去了四&z🕢wnj;年。女王赐予他世界上最有名的制琴师斯特拉迪瓦里亲手制作的琴,为他请了西班牙最好的小提琴老师。🙩
在女王至高无上的引领下,整个西班牙都在等🍓他&z🀷🁚wnj;长大。
而他,在等他的小殿下长大。
“萨呐萨蒂先生,”小公主口齿不清地揪着他&zwnj💗💃;的衣角,“拉琴给我听嘛。”
“我不要学习!太痛苦了👷🍝!我要听你拉琴!”
小音乐🄤⛆家使劲🗀从那双小肉手里揪回自己的袖子,然🜩后为她拉一首最简单的《D大调卡农》。
两年后,他受王室的资助前🂩👡往巴黎音乐学院,成为著名小提琴家让·德尔菲·阿拉尔的得意门生,然后很快就在小提琴必修课和所有的选修课都拿到了学院历史最高分。
此时的他已🜷📥经扬名。“我🗢🝐们有理由相信,这位少年将成为世纪末的帕格尼尼。”
不只是西班牙,整个欧罗巴、整个世界,都在等待他长大。
又过了三年,他在踏上世界巡演的第一站之前回到马德里🔟。那时,他的小殿下六岁。
她在皇家庄园里的向日葵花田边跌跌🗨🞅👲撞撞追他&zwnj💗💃;:“萨拉萨蒂先生!你要去很多很多地方!🙬要给我写信!”
“你一定会成为全世界第一的小提琴家的!到&z🄆🞠wnj;那时,你一🄷🂊定要回来再拉琴给我听呀!”
他背着自己的琴,回过身对小姑娘招了招手🏴。
他知道她听不见,所以只在心里低低🜩地道:“殿下,等我回来🙬。”
他再也没有机会回来。