睛景文学>玄幻奇幻>养父难为 > 第一十二章-情儿!师姐!
    今天都已经要更新了,

    但是作者发现了一个问题。

    那就是霍格沃兹的校长,

    究竟用的是“cellor”这个称呼,

    还是“president”的称呼。

    这两者之间还是存在着很多的差别的。

    cellor表示英国“财政部长”(cellorofthe🍝🉄exchequer)

    “名誉校长”

    (h🐪🂫👮eoffici🌯🂩alheadofauyinBritain.cellorisanhonorarytitle.)

    在德国和奥地利表示“总理”。

    (the😃⚘headofgoverinGermanyorAustria)

    而pres🝗🋐😟id⛩ent,在美国表示“总统”。

    同时,在美国大学也表示“大学校长”的意思☨🁻☨🁻。

    他们的权力是存在很多冲突的!

    pres😃⚘ident,这个称谓🊱🔃偏重于“inchargeof”(🉨🉵主管)的意思。

    c🟐🜔ellor,在🆜🐝🀹作者的理🐠解中,更偏向于官僚。