今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor表示英国“财政部长”(c🚤🕚elloroftheexchequer)
“名誉校长”
(heof♫🙲ficialheadofauyinBritain.cellorisanhonorarytitle.)
在德国和奥地利表示“总理”。
(thehea🜷dofgoverinG🚤🕚ermanyorAustria)⛖
而presiden🙋t,在美国表示“🍠🉠🈯总🚤🕚统”。
同时,在美国🀫⛖大学也表示“大学校长”🍠🉠🈯的意思。
他们的权力是存在很多冲突的!
president,这个称谓偏重于“inchargeof”(主管)🏠的意思。
cellor🀫⛖,🜷在作者的理解中,更🀝♜偏向于官僚。