“可以确定击沉了3艘甘古特级战列舰和航空母舰卡尔.马克思号。”库🐧梅茨大将说,“全都是航空母舰上的日本舰载🎍机将它们击沉的。”
“不包括2艘喀琅施塔得级?”
3艘甘古特级和那艘老⛮掉牙的卡尔.马克思级没有多大价值,远远不能和2艘喀琅施塔得级战列巡洋舰相比。
“不能确定,”库梅茨大将回答,“日本人虽然将这2艘战列巡洋舰列入了击沉的名单,但是并没有出示击沉它们的照片。”
“无所谓了,”赫斯曼摇了摇头,“那2艘战列巡洋舰不大可能到大西洋来的,估计就是在太平洋上打个破交战,对我们没有什么威胁。🞟”
他🅀🃛顿了顿,又扫了一眼坐在库梅茨大将身边的几个年轻海军航空兵校官。其中一个,就是赫斯曼的长子鲁道夫.冯.海因斯贝格-赫斯曼少校。
“说🂓说中途岛方向的战事。”赫斯曼吩咐道。
“鲁道夫,你先🇬🛫🟗说吧。”库梅茨让赫斯曼的儿子第一个报告。
“遵命,大将。”鲁道夫站起身,行了🏼🟗🝎个军礼,然后说道,“报告帝国元帅,在中途🇸岛方向上🏵🞞🕒,日本海军采取了分散布署航母战队的方法。15艘航母分成了15个战队,每个战队都只有1艘航母和4-6艘护航舰艇。”
“分得那么散?”赫斯曼稍微懂一点海战,“这是🞅👯🌗为了躲避美国飞机的打击吗?”
“我想是的。”鲁道夫说🅷🅷,“不过我们没有15个海军航空兵观察员可以指派,所以只是在大凤号、赤城号、加贺号、飞鹰号和隼鹰号上各安排了1名观察员和3名助理。而我登上的是第一机动🅒舰队的旗舰大凤号。”
德🅀🃛国海军派出的观察员都是军官,助理则是士兵,负责拍照🞆和发报。
“大凤号?”赫斯曼问,“它还在吗?”
“不在了,”鲁道夫说,“它被击沉了……是美国人的tbf鱼雷轰炸机发射的鱼雷打沉它的,一共中了4条航空鱼雷和1条潜艇发射的鱼雷。这艘航母虽然装备了10座双联装40高炮,但是没有把日本自己的25机关炮换成20机关炮,因此近防火力依旧不足。而且他们的100毫米高炮也没有无线电近炸🁭🉅引信,杀伤力也不足。所以在同时遭遇鱼雷机会俯冲轰炸机时非常危险。
当时🂓大凤号遭遇到三波共120多架美国飞机的围攻,飞行甲板上中了5枚500磅的炸弹,不过并没有致命的损伤。但是大凤号的抗雷性能似🀸🁤🇭乎不佳,4条航空鱼雷给它造成了重创,在脱离战场的途中又被美国潜艇伏击。
除了大凤号之外,赤城号和加贺号同样遭到了上百架美🛎国飞机的围攻,遭受了重创,在7月13日和14日先后被放弃。🈷🂹”